OMC: NOTICIAS 2010

NEGOCIACIONES SOBRE LA AGRICULTURA

VER TAMBIÉN:
> Noticias: negociaciones sobre la agricultura

> Negociaciones sobre la agricultura
> Fase de las modalidades

> La Ronda de Doha

¿Necesita ayuda para descargar ficheros?
> Aquí figura la ayuda

 

LO QUE HA OCURRIDO HASTA AHORA

2000: Inicio de las negociaciones sobre la agricultura (marzo). Véase la información general

2001: Puesta en marcha del Programa de Doha para el Desarrollo. Se incluye la agricultura (noviembre)

2004: Se acuerda el “Marco” (agosto)

2005: Otros acuerdos en la Conferencia Ministerial de Hong Kong (diciembre)

2006: Proyecto de modalidades (junio)

2007: Negociaciones intensivas con documentos de trabajo (septiembre a enero)

2008: Proyecto revisado de modalidades (febrero, mayo y julio)

2008: El paquete de julio de 2008 información completa e informe del Presidente

2008: Proyecto revisado de modalidades (febrero, mayo, julio y diciembre)

Este plan se basa en la declaración que el Director General Pascal Lamy pronunció el 30 de noviembre ante los Embajadores, en una reunión informal del Comité de Negociaciones Comerciales (CNC), que él preside.  A su vez, esa declaración se basaba en las declaraciones políticas de la reciente Cumbre del G-20 en Seúl y la reunión del APEC en Yokohama.

El Presidente Walker, Embajador de Nueva Zelandia, pidió a los Miembros que siguieran trabajando durante la pausa de Navidad y Año Nuevo, celebraran consultas entre sí y comunicaran los progresos realizados en la reunión que celebrarían el 17 de enero. Dijo que la labor sobre el proyecto de texto de “modalidades” revisado (véase la sección “Dicho llanamente”) tendría cuatro componentes, incluidas las cuestiones propuestas por algunos Miembros:

  • Cuestiones pendientes, entre ellas las que él mismo describió como cuestiones “entre corchetes o con anotaciones” en el proyecto de diciembre de 2008 (véase el enlace a la izquierda) y los documentos conexos.
  • Aclaración de los puntos que no quedaron claros en el texto de diciembre de 2008, por ejemplo los planteados en un documento de la Argentina, China y la India.
  • Corrección de los errores tipográficos.
  • Finalización de los datos que tendrán que adjuntarse a las “modalidades”, por ejemplo los datos sobre el valor de la producción, utilizados para calcular los nuevos límites de la ayuda interna, y los datos sobre el consumo interno, para establecer nuevos contingentes arancelarios.

El Presidente dijo que el texto revisado final debería basarse en el consenso, y cuando éste no fuera posible, presentar opciones claras para que los responsables puedan adoptar una decisión.

Sugirió que las delegaciones se prepararan para la labor futura estudiando su informe de marzo de 2010 al Comité de Negociaciones Comerciales.

El Presidente añadió que también se proseguiría la labor más técnica relacionada con los “modelos” y los datos (se explica más adelante), como ya se hizo en la reunión del lunes 6 de diciembre.

El Embajador Walker informó parcialmente sobre las consultas celebradas durante la semana.  Dijo que sus planes se elaboraron en una reunión de la “Sala E” en la sede de la OMC celebrada el 8 de diciembre y a la que se invitó a 38 delegaciones, que representaban a todas las grandes coaliciones.  Se trata de una configuración utilizada ocasionalmente para permitir un debate más abierto que pueda después incorporarse al proceso “multilateral” en que participan todos los Miembros, en una estructura que a veces se denomina “círculos concéntricos”.

Estas fueron las 38 delegaciones invitadas:  Argentina (Grupo de Cairns, G-20), Australia (coordinador del Grupo de Cairns), Brasil (coordinador del G-20, Grupo de Cairns), Burkina Faso (coordinador de los Cuatro del Algodón, Grupo Africano, países menos adelantados, ACP), Canadá (Cairns), Chile (Cairns), China (G-33, G-20, Miembro de reciente adhesión), Colombia (Cairns, Grupo de productos tropicales), Costa Rica (coordinador del Grupo de productos tropicales, Cairns), Cuba (G-33, G-20, economías pequeñas y vulnerables, ACP), Ecuador (productos tropicales, Miembro de reciente adhesión), Egipto (coordinador del Grupo Africano para la agricultura, G-20), Estados Unidos, Filipinas (G-33, G-20, Cairns), Gabón (coordinador del Grupo Africano, ACP), India (G-33, G-20), Indonesia (coordinador del G-33, G-20, Cairns), Jamaica (ACP, G-33, economías pequeñas y vulnerables), Japón (G-10), Kenya (G-33, Grupo Africano, ACP, Grupo sobre productos básicos), Malasia (Cairns), Mauricio (coordinador del ACP, G-33, Grupo Africano), México (G-20), Noruega (G-10), Nueva Zelandia (Cairns), Pakistán (Cairns, G-20, G-33), Paraguay (Cairns, G-20, productos tropicales, economías pequeñas y vulnerables), Rep. de Corea (G-33, G-10), República Dominicana (coordinador del Grupo de economías pequeñas y vulnerables, G-33), Sudáfrica (Grupo de Cairns, Grupo Africano, ACP), Suiza (coordinador del G-10), Tailandia (Cairns, G-20), Taipei Chino (coordinador de los Miembros de reciente adhesión, G-10), Turquía (G-33), UE, Uruguay (Cairns, G-20), Venezuela (G-33, G-20), Zambia (coordinador del Grupo de países menos adelantados, Grupo Africano, ACP)

El Embajador Walker también informó sobre las consultas relativas al algodón.

 

Audio

Haga clic en los vínculos que figuran a continuación para descargar los archivos de audio o escuchar lo que el Presidente dijo en la reunión.

Declaraciones del Presidente:

 

Explicación

Esta reunión

Se trató de una reunión informal de todos los Miembros en el marco de las negociaciones sobre la agricultura, lo que se denomina oficialmente una “reunión informal de participación abierta del Comité de Agricultura en Sesión Extraordinaria”.

Podrán encontrar aquí los textos más recientes y referencias a varios temas conexos, conjuntamente con explicaciones sobre, entre otras cosas, “el texto”, su naturaleza y su contenido, además de un glosario de términos utilizados.

La actual fase de las negociaciones tiene que ver con las “modalidades”, que se explican aquí.

 

Cuestiones pendientes

El Presidente David Walker indica que las cuestiones que está tratando actualmente son las que están “entre corchetes o con anotaciones” en los documentos de 2008. Estas cuestiones, así como la evaluación que hace de las mismas, figuran en su informe del 22 de marzo de 2010 al Comité de Negociaciones Comerciales.

 

De los modelos y los datos a los compromisos

Modelos: Se trata de formularios en blanco para el establecimiento de las “listas” (listas o cuadros) de compromisos y la presentación de los datos utilizados para calcular los compromisos. Algunos de esos datos figurarán en “cuadros justificantes” adjuntos a las listas de compromisos.

Parte del trabajo técnico consiste en organizar los datos necesarios para calcular los compromisos. Estos formularios o cuadros electrónicos se utilizarán para presentar los datos de base, es decir, los datos que habrá que utilizar como punto de partida para calcular los compromisos, de forma transparente y verificable. En su momento se utilizarán para elaborar “modelos” de presentación de los compromisos.

Se necesitan, entre otros, los siguientes datos: el consumo interno, para calcular los contingentes arancelarios aplicables a los productos sensibles, y los valores de la producción, para calcular los compromisos de ayuda interna.

El trabajo técnico se ajusta al texto del proyecto de “modalidades” de diciembre de 2008 y el orden que han de seguir los negociadores es el siguiente:

1. Los Miembros identificarán las necesidades de datos y elaborarán formularios en blanco (“modelos”) para los datos y los compromisos (en la actualidad y a lo largo del otoño).

Esta parte consta de dos etapas:

  • Etapa 1: examen de los “datos de base” que son necesarios en el marco del actual proyecto de “modalidades”: lo que ya está disponible, lo que habrá que reconstruir y si el proyecto de “modalidades” indica cómo hacerlo. Esta etapa también incluiría la cuestión de si son necesarios los cuadros justificantes (cuadros que muestren los datos y cómo se han obtenido) y cuál sería su formato.
     
  • Etapa 2: partiendo de la etapa 1, elaboración de “modelos” o formularios en blanco que se utilizarán para los compromisos resultantes de las negociaciones de la Ronda de Doha, y para cualquier dato justificante que sea necesario. Parte de estos datos se podría presentar antes de que se hayan acordado las “modalidades”, durante este proceso o después de él.

(El Presidente Walker también mencionó una posible etapa 3: introducción de las cifras.)

2. Se acordarán “modalidades” (fórmulas, tipos de flexibilidad, disciplinas), a las que tal vez se adjuntarán formularios o cuadros en blanco y algunos datos.

3. “Consignación en listas”: se rellenarán los formularios/cuadros. Algunos de ellos serán proyectos de compromisos basados en fórmulas de “modalidades”, y otros cuadros justificantes de datos.

4. Cada Miembro verificará los proyectos de compromisos de los demás Miembros, utilizando los datos justificantes.

5. Se acordarán compromisos como parte del todo único de la Ronda de Doha.

Este trabajo es de carácter técnico, pero antes de poder acordar “modalidades” deberán resolverse también algunas cuestiones políticas.

DICHO LLANAMENTE

Acerca de los textos de negociación:

• Corchetes: en los proyectos oficiales, los corchetes indican que el texto no ha sido acordado y sigue siendo objeto de debate

• Modelos: formularios o cuadros en blanco para la presentación de compromisos o de datos

• Modalidad: Modo de proceder. En las negociaciones celebradas en la OMC, las modalidades establecen las líneas generales (tales como fórmulas o enfoques para las reducciones arancelarias) de los compromisos definitivos

• Lista: En general, la lista de compromisos de un Miembro de la OMC en materia de acceso a los mercados (tipos arancelarios consolidados, acceso a los mercados de servicios). Las listas relativas a las mercancías pueden incluir compromisos sobre subvenciones agrícolas y ayuda interna. Los compromisos en materia de servicios incluyen consolidaciones sobre el trato nacional

• “Documento JOB”: documentos no oficiales a los que se asigna una signatura que comienza con "JOB". Hasta 2009, se indicaba el año, por ejemplo JOB(09)/99. A partir de 2010, se identificará el tema, por ejemplo, JOB/AG/1. Como los documentos de este tipo no son oficiales, normalmente su distribución es restringida

Cuestiones:

• Los tres pilares: Las principales esferas abarcadas por las negociaciones sobre la agricultura: competencia de las exportaciones (subvenciones a la exportación y cuestiones conexas), ayuda interna y acceso a los mercados

• Compartimentos: categorías de ayuda interna

• Compartimento ámbar: ayuda interna que se considera causante de distorsión de la producción y el comercio — por ejemplo, por tener efectos de sostenimiento de los precios o estar directamente relacionada con el volumen de producción — y que, por consiguiente, está sujeta a compromisos de reducción

• De minimis: ayudas comprendidas en el compartimento ámbar en cantidades autorizadas reducidas, mínimas o insignificantes (actualmente limitadas al 5 por ciento del valor de la producción en el caso de los países desarrollados y al 10 por ciento en el de los países en desarrollo). Para simplificar esta guía de las “modalidades”, la ayuda de minimis se trata por separado de la comprendida en el compartimento ámbar

• Compartimento azul: tipos de ayuda del compartimento ámbar pero con limitaciones con respecto a la producción u otras condiciones destinadas a reducir la distorsión. Actualmente sin limitaciones

• Compartimento verde: ayudas internas que se considera no prestan apoyo al comercio, o causan una distorsión mínima, y que, por consiguiente, se permiten sin limitaciones

• Distorsión: cuando los precios son más altos o más bajos de lo normal y cuando las cantidades producidas, compradas y vendidas son también superiores o inferiores a lo normal, es decir, a los niveles que existirían habitualmente en un mercado competitivo

• Productos sensibles (flexibilidad disponible para todos los países): tendrían recortes arancelarios menores que los resultantes de la fórmula, pero con contingentes que permitirían importaciones a las que se aplicaran aranceles reducidos (“contingentes arancelarios”) con el fin de permitir cierto acceso al mercado

• Contingente arancelario: a las cantidades importadas en el marco de un contingente se les aplican derechos de importación inferiores a los aplicados fuera del contingente (que pueden ser altos). (A estos últimos aranceles se les aplican las reducciones resultantes de la fórmula.)

• Línea arancelaria: un producto tal como aparece definido en las listas de tipos arancelarios. Los productos se pueden subdividir, y el nivel de detalle se refleja en el número de dígitos del código del Sistema Armonizado (SA) utilizado para identificar el producto

• Productos especiales (PE): productos respecto de los cuales los países en desarrollo dispondrán de mayor flexibilidad en cuanto al acceso a los mercados, por motivos de seguridad alimentaria, seguridad de los medios de subsistencia y desarrollo rural

• Mecanismo de salvaguardia especial (MSE): un instrumento que autorizará a los países en desarrollo a elevar temporalmente los aranceles a fin de hacer frente a incrementos súbitos de las importaciones o caídas de los precios (se explica aquí)

• Prorrateo: propuesta de adaptar el cálculo del nivel de activación del MSE de forma que se tengan en cuenta los efectos del MSE en un período anterior. Es posible que las importaciones realizadas en un período anterior, en el que se aplicaba una salvaguardia, hayan sido inferiores a la tendencia general. Por lo tanto, esa salvaguardia anterior podría hacer que el aumento de las importaciones el año siguiente resultase exagerado, con lo que se volvería a activar el mecanismo de salvaguardia

• Competencia de las exportaciones: término utilizado en estas negociaciones para abarcar las subvenciones a la exportación y las cuestiones “paralelas” que podrían proporcionar vías de escape para las subvenciones a la exportación de los gobiernos: financiación de las exportaciones (créditos, garantías y seguros), empresas comerciales del Estado exportadoras, y ayuda alimentaria internacional

> Véase también: glosario
> Más información

 

Servicio de noticias RSS

> Si tiene problemas para visualizar esta página,
sírvase ponerse en contacto con webmaster@wto.org, y proporcionar detalles sobre el sistema operativo y el navegador que está utilizando.