OMC: NOTICIAS 2008
NOTICIAS DE LA OMC — PAQUETE DE JULIO DE 2008 EN EL MARCO DEL PDD: RESUMEN DE 25 DE JULIO
NOTA:
ESTE ARTÍCULO ESTÁ DESTINADO A AYUDAR AL
PÚBLICO A ENTENDER LO QUE SUCEDE EN LA OMC. SI BIEN SE HA HECHO TODO LO
POSIBLE POR QUE EL CONTENIDO SEA EXACTO, ÉSTE NO PREJUZGA LOS PUNTOS DE
VISTA DE LOS GOBIERNOS MIEMBROS.
VER TAMBIÉN:
>
Paquete de julio de 2008
> Notas
informativas
Resúmenes de las reuniones:
>
21 de julio
>
22 de julio
>
23 de julio
>
24 de julio
> 26 de julio
> 27-28 de julio
>
29 de julio
>
30 de julio
El quinto día de estas negociaciones ministeriales comenzó como de costumbre con el informe diario del Sr. Lamy a todos los Miembros asistentes a la reunión informal del Comité de Negociaciones Comerciales.
“Esta es la cruda realidad,” dijo Lamy. “A mi juicio, la situación es crítica y la línea entre el éxito y el fracaso es muy fina.”
Las delegaciones todavía pueden llegar a un resultado que beneficie a todos los países, pero para ello los países tendrán que considerar la posibilidad de variar sus posiciones sobre algunas cuestiones que hasta ahora han indicado como inamovibles (sus “líneas rojas”).
“Tendrán que reflexionar seriamente sobre sus líneas rojas, no dentro de una semana ni de un mes, sino en las próximas horas”, dijo Lamy.
El Sr. Lamy afirmó que había respondido a las observaciones del día anterior ajustando la manera de organizar las negociaciones. Las negociaciones del 24 de julio incluyeron reuniones de los siete ministros y del grupo representativo más amplio (las llamadas reuniones de la Sala Verde, con aproximadamente 30 ministros). Estas reuniones continúan celebrándose siguiendo la bien conocida estructura de los “círculos concéntricos”, por lo que la última palabra la tendrá el conjunto de los Miembros, dijo Lamy.
Si bien algunas delegaciones siguieron expresando preocupaciones sobre la manera en que se han organizado las negociaciones, otras dijeron que el bloqueo no obedece al proceso, sino al contenido de las conversaciones (al “endurecimiento de las líneas rojas”, como lo calificó un orador).
Algunas delegaciones pidieron al Sr. Lamy que redactara un texto de transacción para que lo utilizaran los negociadores, y otras se opusieron a ello.
El Sr. Lamy aseguró a los Miembros que no habría sorpresas ni en la organización de las negociaciones ni en el contenido de las mismas. En palabras de Lamy, un nuevo texto “sorpresa” no ayudará a lograr la convergencia, sólo los Miembros pueden acortar las distancias.
Terminó diciendo que todos los Miembros tendrán la oportunidad de abordar las cuestiones específicas que les preocupen. “Les he escuchado, y dispondrán de cierto tiempo”. Pero el tiempo también se agota, dijo.
Agricultura y productos no agrícolas
El Sr. Lamy informó brevemente sobre las negociaciones del día anterior.
(Para más información, véase la guía no oficial del proyecto de 10 de
julio de 2008, que puede consultarse
aquí, y “el
texto de las modalidades para el AMNA de julio de 2008 en términos
sencillos”).
Agricultura: Los Miembros
convinieron en trabajar dentro de los intervalos de cifras que figuran
en el
proyecto de modalidades pero con notables diferencias entre los
extremos inferior y superior de muchos de estos intervalos. En cuanto a
los límites de la ayuda interna global causante de distorsión del
comercio para la UE y los Estados Unidos, “todavía no hemos llegado
al objetivo”, y el resultado en la cuestión del algodón también
depende de esto. Hay convergencia acerca de un recorte del 70 por ciento
de los aranceles agrícolas más elevados (“estrato superior”) en el caso
de los países desarrollados, dijo, pero no acerca de los aranceles que
terminarán siendo superiores al 100 por ciento (en el actual proyecto se
prevé algún tipo de tope del 100 por ciento para los aranceles,
con algunas excepciones).
Hubo cierta convergencia de opiniones con respecto al número de productos que podrían designarse como sensibles (y protegerse del recorte pleno resultante de la fórmula arancelaria, siempre y cuando se permita cierto acceso a tipos más bajos dentro de un contingente arancelario). Sin embargo, prosiguió, los Miembros seguían divididos en lo tocante al tamaño del contingente arancelario, que será un porcentaje del consumo interno. Por otra parte, añadió, hubo cierto debate sobre si un Miembro podría designar un producto como sensible en caso de que ya no tuviera un contingente arancelario en vigor para ese producto (lo que suele describirse equívocamente como la cuestión de crear “nuevos contingentes arancelarios”).
Los Miembros “no han llegado todavía al objetivo” en lo que respecta al
número de productos especiales que los países en desarrollo
pueden identificar y proteger de la fórmula de reducción arancelaria ni
a la cuestión de si alguno de esos productos podría quedar totalmente
exento de recortes, indicó el Sr. Lamy. No obstante, en relación con el
derecho de los países en desarrollo a aumentar temporalmente los
aranceles para hacer frente a incrementos súbitos de las importaciones o
al desplome de los precios (el nuevo “mecanismo de salvaguardia
especial”) se plantearon algunas ideas que están siendo examinadas
en consultas con el Presidente de las negociaciones sobre la
agricultura, Sr. Crawford Falconer, dijo. Los Miembros también dieron
muestras de flexibilidad en lo tocante a la actual “salvaguardia
especial” (a la que todos los Miembros pueden acogerse y que algunos
quieren que sea eliminada).
Acceso a los mercados para los
productos no agrícolas (AMNA): El Sr. Lamy comunicó que se habían
hecho escasos progresos en la delimitación de los rangos de cifras de la
fórmula y en la flexibilidad conexa. Respecto de la
cláusula anticoncentración (una propuesta para prevenir la
protección de todo un sector frente a los recortes), los Miembros
estudiaron posibles referencias al número de productos que los países
han definido a efectos aduaneros (las “líneas arancelarias nacionales”)
y al valor del comercio, así como la posibilidad de excluir sectores que
comprendan sólo un número reducido de productos. En cuanto a las “iniciativas
sectoriales” (comercio libre o más libre en un sector), los Miembros
estudiaron un texto destinado a garantizar que sean voluntarias al
tiempo que viables.
El Presidente de las negociaciones sobre los productos industriales, Don
Stephenson, también ha mantenido consultas con los Miembros acerca de
las disposiciones relativas a las preferencias, a las economías pequeñas
y vulnerables y a Venezuela.
Propiedad intelectual: El
Ministro de Relaciones Exteriores noruego, Jonas Gahr Støre, informó
sobre las consultas que había mantenido acerca de tres cuestiones
relacionadas con la propiedad intelectual: el registro multilateral
de las indicaciones geográficas de vinos y bebidas espirituosas, la
extensión a otros productos del mayor nivel de protección de que gozan
las indicaciones geográficas de los vinos y las bebidas espirituosas (“extensión
de la protección de las indicaciones geográficas”), y las propuestas
para exigir que los solicitantes de patentes divulguen el origen del
material genético o de los conocimientos tradicionales (“divulgación”)
— lo que formalmente se conoce como la relación entre el Acuerdo sobre
los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con
el Comercio (ADPIC) de la OMC y el Convenio sobre la Diversidad
Biológica (CDB) de las Naciones Unidas —. (Puede ver
aquí explicaciones sobre estas cuestiones)
El Sr. Støre explicó que había celebrado consultas con varias
delegaciones, entre ellas algunas que habían solicitado reunirse con él.
Según dijo, estaba claro que estas cuestiones dependen de lo que suceda
en otros ámbitos. En lo que respecta al registro multilateral, indicó,
la principal diferencia radica en la cuestión técnica del efecto
jurídico del registro. En cuanto a la extensión del mayor nivel de
protección de las indicaciones geográficas, las diferencias estriban en
la esencia misma del asunto, mientras que en la cuestión de la
“divulgación” los Miembros reconocen las preocupaciones de fondo.
El Sr. Lamy señaló que probablemente tendrán que posponerse tanto la Conferencia de manifestación de intenciones sobre los servicios como la reunión formal del Comité de Negociaciones Comerciales. También dijo a las delegaciones que permanecieran alertas ante la posibilidad de que se convocara con poca antelación otra reunión informal.
En una conferencia de prensa celebrada después de la reunión, el portavoz de la OMC, Keith Rockwell, dijo que siete ministros reanudarían las conversaciones alrededor del mediodía, y que después podría haber una reunión de “Sala Verde” más amplia. Al preguntársele si las negociaciones podrían prolongarse hasta la semana que viene, el Sr. Rockwell respondió que los ministros habían indicado que estarían dispuestos a que así fuera si se realizaban progresos en el día de hoy.
El Sr. Rockwell confirmó que en los debates se están tratando cifras de compromiso que el Sr. Lamy y los Presidentes de los grupos de negociación han ido proponiendo para ver si cabría la posibilidad de que los Miembros las aceptaran.
En la reunión informal que celebró hoy el Comité de Negociaciones Comerciales han tomado la palabra Colombia, el Paraguay, Bolivia, Omán, los Emiratos Árabes Unidos y Qatar, Suiza, Cuba, el Perú, Tailandia, Venezuela, el Pakistán, Chile y el Uruguay.
Puede consultar aquí algunas de las declaraciones — textos facilitados por las delegaciones para su publicación en el sitio Web —.
Audio:
> Observaciones introductorias del Presidente e informe de Jonas Gahr Store
> Observaciones formuladas por el Presidente a modo de conclusión
> Conferencia de prensa: Keith Rockwell, portavoz de la OMC
> ayuda
> Más difusión de audio/ficheros podcast
Vídeo:
> Aspectos más destacados de las observaciones del Presidente
> Versión íntegra de las observaciones del Presidente
> Más difusión de vídeos/servicio de transmisiones por la Web
> Si tiene problemas para visualizar esta página,
sírvase ponerse en contacto con [email protected], y proporcionar detalles sobre el sistema operativo y el navegador que está utilizando.